ゲンナリ
뜻
진이 빠지다, 질리다 — 지루하거나 반복적이거나 실망스러운 일에 기력이 소진된 상태.
ゲンナリ는 기진맥진하고 소진된 느낌을 포착하는 의태어(擬態語)로, 신체적 피로가 아니라 지루함, 실망, 피곤한 상대를 하는 것에서 오는 탈진감이다. 가타카나로 강조해서 쓰며(히라가나 げんなり도 있지만 캐주얼한 글에서는 가타카나가 더 흔하다). ゲンナリする는 '진이 빠지다/질리다'라는 뜻이다. 가벼운 짜증과 진짜 피로 사이에 위치해, 의미 없는 회의나 반복적인 불만 뒤의 무기력한 느낌을 완벽하게 표현한다.
예문
- 3時間の会議でゲンナリした。 3시간 회의에 진이 빠졌어.
- 同じ話を何回もされてゲンナリ。 같은 이야기를 몇 번이나 들으니 질렸어.
- 期待してたお店がイマイチでゲンナリだった。 기대했던 가게가 별로라서 진이 빠졌어.
사용 가이드
맥락: daily conversation, friends, workplace (casual)
어조: exasperated, weary
올바른 표현
- 매일 야근이라 진이 빠져 있어. (매일 야근에 지쳐서 기력이 없다는 뜻)
- 또 같은 클레임 대응이라 질린다. (같은 불만 처리 반복에 피곤하다는 뜻)
피해야 할 표현
- 윗사람에 대해 'ゲンナリ'를 쓰지 않는다 (무시하는 듯한 느낌을 줄 수 있다)
흔한 실수
- Confusing ゲンナリ with うんざり — they overlap but ゲンナリ emphasises feeling drained while うんざり emphasises being sick of something
- Using ゲンナリ for physical exhaustion — it is about mental or emotional drain from tedium, not physical tiredness
기원과 역사
Mimetic word (擬態語) for the feeling of being worn down by tedium or disappointment. Often written in katakana for emphasis. ゲンナリする = to feel drained or fed up.
문화적 배경
시대: Traditional mimetic word, widely used in modern casual speech
세대: All ages, universally understood
사회적 배경: General informal usage
지역적 설명: Used across Japan. As a 擬態語 (gitaigo, mimetic word), ゲンナリ belongs to a rich Japanese tradition of expressive sound-symbolic words that describe internal states. The katakana rendering gives it a modern, punchy feel.
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습