あざまる

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual あざまるazamaru
읽는 법 あざまる
로마자 azamaru
발음 /a.za.ma.ɾu/

'고마워'를 귀엽게 줄인 표현 — ありがとうございます를 줄여서 장난스럽게 변형한 것.

あざまる는 ありがとうございます(고맙습니다)를 줄인 젊은 층의 속어로, あざ(ありがとうございます에서)로 줄이고 まる('마침표/동그라미'라는 뜻, ◯ 부호를 가리킴)를 붙인 것이다. 확장형인 あざまる水産(아자마루 수산, '아자마루 수산')은 운율을 맞춘 추가 장난 표현이다. 주로 젊은 여성과 SNS에서 사용되며, 매우 귀엽고 트렌디한 표현으로 여겨진다. 진지하거나 격식 있는 상황에서 사용하면 부적절하다.

예문

  1. 写真撮ってくれたの?あざまる! 사진 찍어줬어? 아자마루!
  2. プレゼントありがとう、あざまる水産! 선물 고마워, 아자마루 수산!
  3. あざまる〜!めっちゃ助かった。 아자마루~! 엄청 도움됐어.

사용 가이드

맥락: friends, social media, LINE messages

어조: cute, playful, feminine

올바른 표현

  • 쏴주는 거야? 아자마루! (한턱내는 거야? 고마워엉!)
  • 아자마루 수산~! (정말 고마워~! — 장난스러운 확장 버전)

피해야 할 표현

  • 윗사람에게 「あざまる」라고 하는 것 (윗사람이나 격식 있는 자리에서 아자마루를 쓰면 절대 안 됨 — 실례가 됨)

흔한 실수

  • Using あざまる with people older than you or in professional settings — it is strictly for close friends and casual social media
  • Not knowing あざまる水産 is a popular extended form — it rhymes for extra playfulness

기원과 역사

Derived from ありがとうございます → あざ(す) + まる (the circle/period symbol ◯). Popularised by gyaru and JK (high school girl) culture in the late 2010s, particularly on TikTok and Instagram. The extended form あざまる水産 adds a playful rhyme.

문화적 배경

시대: Late 2010s, from JK/gyaru culture

세대: Gen Z, especially young women

사회적 배경: Youth culture, social media

지역적 설명: Used across Japan among young people, especially on social media. One of several まる-ending abbreviations (おつまる, etc.).

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습