いかにも

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 neutral いかにもikanimo
읽는 법 いかにも
로마자 ikanimo
형태 いかにも + Adjective / いかにも + Noun + らしい / いかにも + Verb そうだ
한자 분석 如何にも — 如何 (いかん/いか) means 'how' or 'in what manner'

무언가가 정말로 어떤 모습, 소리, 느낌인지에 대해 화자의 감정적 확신을 표현하는 부사. '과연', '정말로', '영락없이 ~처럼 보이다'로 번역된다.

いかにも는 무언가가 특정 인상이나 기대에 강하게 부합함을 강조한다. 그 외관이나 특성이 틀림없고 완벽하게 맞아떨어진다는 것을 전한다. 예를 들어 'いかにも日本的な庭だ'(과연 일본적인 정원이다)는 그 정원이 기대되는 모든 특성을 갖추고 있음을 강조한다. そう(いかにもそうだ, '과연 그렇다')나 らしい(いかにも彼らしい, '과연 그답다')와 자주 함께 쓰인다. 단순히 진실을 확인하는 本当に나 確かに와 달리, いかにも는 평가적이고 때로는 극적인 뉘앙스를 더해 — 무언가가 묘사에 얼마나 완벽하게 맞아떨어지는지에 화자가 감정적으로 반응하는 느낌을 준다. 때때로 무언가가 전형적이거나 지나치게 기대에 부합한다는 약간 부정적인 함의를 지닐 수도 있다.

예문

  1. いかにも春らしい穏やかな天気だ。 과연 봄다운 온화한 날씨다.
  2. 彼はいかにも自信がありそうな顔をしていた。 그는 영락없이 자신감 넘치는 표정을 하고 있었다.
  3. いかにも高そうなレストランだったので入らなかった。 영락없이 비싸 보이는 레스토랑이어서 들어가지 않았다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: expressive

올바른 표현

  • 과연 그다운 발언이라고 생각했다.
  • 그 요리는 영락없이 맛있어 보였다.
  • 과연 베테랑다운 침착한 대응이었다.

피해야 할 표현

  • いかにもおいしいです。(いかにも를 とても처럼 단순한 강조어로 사용함 — いかにも는 단순한 정도가 아니라, 무언가가 기대나 인상에 부합함을 강조하는 것이다) → とてもおいしいです。
  • いかにも雨です。(いかにも를 단순한 명사/서술 문장에 사용함 — いかにも는 そうだ나 らしい 같은 묘사적·인상적 술어가 필요하다) → いかにも雨が降りそうだ。

기원과 역사

Composed of いか (how, in what way — from the classical question word 如何) and にも (even in that way). Literally 'in whatever way you look at it,' expressing unmistakable, thorough impression.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습