いかにも
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★ 3/5
neutral
いかにもikanimo
읽는 법
いかにも
로마자
ikanimo
형태
いかにも + Adjective / いかにも + Noun + らしい / いかにも + Verb そうだ
한자 분석
如何にも — 如何 (いかん/いか) means 'how' or 'in what manner'
뜻
무언가가 정말로 어떤 모습, 소리, 느낌인지에 대해 화자의 감정적 확신을 표현하는 부사. '과연', '정말로', '영락없이 ~처럼 보이다'로 번역된다.
いかにも는 무언가가 특정 인상이나 기대에 강하게 부합함을 강조한다. 그 외관이나 특성이 틀림없고 완벽하게 맞아떨어진다는 것을 전한다. 예를 들어 'いかにも日本的な庭だ'(과연 일본적인 정원이다)는 그 정원이 기대되는 모든 특성을 갖추고 있음을 강조한다. そう(いかにもそうだ, '과연 그렇다')나 らしい(いかにも彼らしい, '과연 그답다')와 자주 함께 쓰인다. 단순히 진실을 확인하는 本当に나 確かに와 달리, いかにも는 평가적이고 때로는 극적인 뉘앙스를 더해 — 무언가가 묘사에 얼마나 완벽하게 맞아떨어지는지에 화자가 감정적으로 반응하는 느낌을 준다. 때때로 무언가가 전형적이거나 지나치게 기대에 부합한다는 약간 부정적인 함의를 지닐 수도 있다.
예문
- いかにも春らしい穏やかな天気だ。 과연 봄다운 온화한 날씨다.
- 彼はいかにも自信がありそうな顔をしていた。 그는 영락없이 자신감 넘치는 표정을 하고 있었다.
- いかにも高そうなレストランだったので入らなかった。 영락없이 비싸 보이는 레스토랑이어서 들어가지 않았다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: expressive
올바른 표현
- 과연 그다운 발언이라고 생각했다.
- 그 요리는 영락없이 맛있어 보였다.
- 과연 베테랑다운 침착한 대응이었다.
피해야 할 표현
- いかにもおいしいです。(いかにも를 とても처럼 단순한 강조어로 사용함 — いかにも는 단순한 정도가 아니라, 무언가가 기대나 인상에 부합함을 강조하는 것이다) → とてもおいしいです。
- いかにも雨です。(いかにも를 단순한 명사/서술 문장에 사용함 — いかにも는 そうだ나 らしい 같은 묘사적·인상적 술어가 필요하다) → いかにも雨が降りそうだ。
기원과 역사
Composed of いか (how, in what way — from the classical question word 如何) and にも (even in that way). Literally 'in whatever way you look at it,' expressing unmistakable, thorough impression.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습