~ばかりか~(さえ)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 neutral ばかりかbakarika
읽는 법 ばかりか
로마자 bakarika
형태 Noun + ばかりか / Verb (plain form) + ばかりか / い-Adj + ばかりか / な-Adj + な/である + ばかりか

'~뿐만 아니라' 또는 '~은커녕 ~까지'라는 의미의 복합 조사. 두 번째 내용이 첫 번째보다 더 놀랍거나 극단적인 두 문장을 연결한다.

ばかりか는 두 가지 사실을 단계적으로 제시한다. 첫 번째도 이미 주목할 만한데, 두 번째가 그것을 뛰어넘는다. 두 번째 절에서 さえ나 も와 함께 사용하면 놀라운 추가 사항에 대한 강조가 더욱 강해진다. だけでなく와 유사하지만 감정적 무게가 더 크고 기대를 초과한다는 느낌을 준다. 종종 부정적인 경우에 많이 쓰인다. ばかりか는 명사 뒤에 직접, 동사 보통형, い형용사, な형용사 뒤에 붙을 수 있다. 학습자들은 ばかりに(~하기만 해서)와 혼동하는 경우가 있는데, 이는 원인과 후회를 나타내는 완전히 다른 의미이다.

예문

  1. 彼は英語ばかりか中国語も話せる。 그는 영어뿐만 아니라 중국어도 할 수 있다.
  2. 今月は残業が増えたばかりか休日出勤まである。 이번 달은 야근이 늘었을 뿐만 아니라 휴일 출근까지 있다.
  3. その店は味がいいばかりかサービスも素晴らしい。 그 가게는 맛이 좋을 뿐만 아니라 서비스도 훌륭하다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: emphatic

올바른 표현

  • 그녀는 노래를 잘할 뿐만 아니라 피아노도 칠 수 있다.
  • 물가가 오른 것은 물론 월급까지 줄었다.
  • 그 영화는 각본이 좋을 뿐만 아니라 영상도 아름답다.

피해야 할 표현

  • 彼は英語ばかりに中国語も話せる。(ばかりか 대신 ばかりに를 사용 — ばかりに는 '~했기 때문에'라는 뜻으로 후회를 암시하며 완전히 다른 의미이다) → 彼は英語ばかりか中国語も話せる。
  • 今月は残業が増えたばかりか休日出勤もある。(まで나 さえ를 생략하면 단계적 강조가 약해진다 — まで나 さえ를 추가하는 것이 '~까지'라는 강조를 더 잘 전달한다) → 今月は残業が増えたばかりか休日出勤まである。

기원과 역사

Composed of ばかり (only, nothing but) and the question particle か, creating a rhetorical structure meaning 'is it only...?' The implied answer is no, leading to the 'not only' interpretation.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습