~わけだ (that's why / no wonder)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
わけだwake da
읽는 법
わけだ
로마자
wake da
형태
Verb (plain form) + わけだ / い-Adj + わけだ / な-Adj + な + わけだ / Noun + の/な + わけだ
한자 분석
訳 — reason, meaning, logic, translation
뜻
화자가 추론이나 논리적 사고를 통해 결론에 도달했을 때 사용하는 표현이다. '그러니까', '어쩐지', '그래서 그랬구나'라는 의미를 전달한다.
わけだ (訳, '이유'나 '논리'라는 뜻에서 유래)는 화자가 이용 가능한 정보나 추론을 바탕으로 결론에 도달했을 때 사용한다. はずだ (증거에 기반한 예상)나 ものだ (일반적 진리)와는 다르다. 화자는 알고 있는 사실들을 연결하여 자연스럽고 논리적인 결론에 이른다. 예를 들어, 누군가 프랑스에서 유학했다는 것을 알게 되었을 때: フランスに住んでいたのか。フランス語が上手なわけだ (프랑스에 살았었구나. 어쩐지 프랑스어를 잘하더라). 부정형 わけではない는 '~라는 것은 아니다' 또는 '~인 것은 아니다'라는 의미로, 잘못된 가정을 바로잡을 때 사용한다. わけがない는 '~일 리가 없다'라는 의미이다. 구어체에서는 わけ를 올림 억양으로 발음하여 의문을 나타내기도 한다.
예문
- 毎日練習しているから、上手になるわけだ。 매일 연습하고 있으니까 잘하게 되는 것이다.
- 二時間も歩いたのか。疲れたわけだ。 두 시간이나 걸었구나. 어쩐지 피곤할 만하다.
- 値段が安いわけではない。 가격이 싼 것은 아니다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: analytical
올바른 표현
- 3년이나 일본에 있었구나. 어쩐지 일본어를 할 수 있는 거구나.
- 전원이 반대한 것은 아닙니다.
- 아, 그래서 지각한 거구나.
피해야 할 표현
- 明日は雨が降るわけだ。(わけだ는 알려진 사실로부터 도출한 결론에 사용하는 것이지, 근거 없는 날씨 예측에는 쓸 수 없다) → 天気予報によると、明日は雨が降るそうだ。
- お腹が空いたわけだ。(단순히 배가 고픈 것은 직접적인 느낌이지 논리적 추론이 아니다 — わけだ에는 추론 과정이 필요하다) → 朝ごはんを食べなかったから、お腹が空いたわけだ。
기원과 역사
わけ derives from the noun 訳 (wake), meaning 'reason,' 'meaning,' or 'logic.' Combined with だ, it literally says 'it is the reason/logic that...' — marking a statement as a logical deduction.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습