お~になる (honorific action)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
formal
おになるo~ni naru
읽는 법
おになる
로마자
o~ni naru
형태
お + Verb stem (masu-stem) + になる
뜻
상사, 선생님, 고객 등 화자가 존경하는 사람의 행동을 묘사할 때 사용하는 존경 표현으로, 상대방의 행동을 높여서 경의를 나타낸다.
お~になる는 일본어에서 가장 생산적인 존경어(尊敬語) 패턴 중 하나이다. 화자가 사회적으로 높은 지위에 있는 사람의 행동을 묘사할 때 사용한다. 화자 자신을 낮추는 お~する와 달리, お~になる는 이야기 대상의 지위를 높인다. 이 패턴은 비즈니스 일본어, 공식 면접, 서비스업 상황에서 필수적이다. 일본 고유어 동사 어간에 적용되며, 한자어의 경우 ご~になる를 사용한다(예: ご覧になる). 일부 동사는 이미 전용 존경어 형태가 있어(いる/行く/来る에 대한 いらっしゃる, 食べる/飲む에 대한 召し上がる), 해당 경우에는 お~になる보다 전용 존경어가 우선적으로 사용된다.
예문
- 社長はもうお帰りになりました。 사장님은 이미 퇴근하셨습니다.
- 先生はこの本をお読みになりましたか。 선생님은 이 책을 읽으셨습니까?
- お客様がお待ちになっています。 손님께서 기다리고 계십니다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, business
어조: respectful
올바른 표현
- 선생님은 이미 도착하셨습니까?
- 과장님이 그 서류를 작성하셨습니다.
- 손님께서는 이미 선택하셨습니까?
피해야 할 표현
- 私はお帰りになりました。(자신의 행동에 お~になる를 사용한 것 — 이 패턴은 다른 사람의 행동에만 사용하며, 자신에게는 お~する를 사용해야 한다) → 私は帰りました。
- 友達がお食べになりました。(食べる에는 전용 존경어 召し上がる가 있다 — 존경하는 사람에게는 召し上がった를 사용해야 한다) → 先生が召し上がりました。
기원과 역사
Developed alongside お~する as part of the Muromachi-era keigo system. The combination of the honorific prefix お with なる (to become) frames the respected person's action as a natural, elevated occurrence.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습