恐れがある
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
formal
おそれがあるosore ga aru
읽는 법
おそれがある
로마자
osore ga aru
형태
Verb plain form + 恐れがある / Noun の + 恐れがある
한자 분석
恐れ (おそれ) — fear, concern, risk
뜻
'~할 우려가 있다', '~할 위험이 있다', '~할 것이 염려된다'라는 의미로, 잠재적인 부정적 결과에 대해 경고할 때 사용하는 표현이다. 바람직하지 않은 사건이 발생할 가능성을 나타낸다.
おそれがある는 나쁜 일이 일어날 수 있다는 우려를 표현한다. 뉴스 보도, 기상 경보, 공식 발표, 의료 권고, 정책 논의 등에서 흔히 사용된다. 어조는 객관적이고 절제되어 있으며, 확실하다고 단정하지 않으면서 경고하는 뉘앙스를 지닌다. 가능성에 대해 중립적인 かもしれない와 비교하면, おそれがある는 잠재적 결과가 해롭거나 위험하거나 바람직하지 않다는 것을 구체적으로 함축한다. 동사 기본형 뒤에 오거나, 명사 + の 뒤에 올 수 있다. 한자 恐れ는 법률 문맥에서 虞로 쓰이기도 하지만, 일상적으로는 잘 사용되지 않는다.
예문
- 大雨が続けば、河川が氾濫する恐れがある。 폭우가 계속되면 하천이 범람할 우려가 있다.
- このまま放置すると、症状が悪化する恐れがある。 이대로 방치하면 증상이 악화될 우려가 있다.
- 個人情報が外部に漏洩する恐れがあるため、対策を講じた。 개인정보가 외부로 유출될 우려가 있어 대책을 마련했다.
사용 가이드
맥락: written, news, official
어조: warning
올바른 표현
- 태풍 접근에 따라 폭풍우가 될 우려가 있다.
- 적절한 처치를 소홀히 하면 합병증을 일으킬 우려가 있다.
- 이 다리는 노후화되어 있어 붕괴할 우려가 있다.
피해야 할 표현
- 내일은 맑을 우려가 있다. (중립적이거나 긍정적인 가능성에 恐れがある를 사용한 경우) → 明日は晴れる可能性がある。
- 그가 승진할 우려가 있다. (바람직한 결과에 恐れがある를 사용한 경우) → 彼が昇進する可能性がある。
기원과 역사
Formed from 恐れ (おそれ), the noun form of the verb 恐れる (to fear), plus がある (there exists). It literally means 'there exists a fear' and has been used in formal warnings and official communications since the modern era.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습