直接封神
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
zhí jiē fēng shén
병음
zhí jiē fēng shén
한자 분석
直接 (straight-up) + 封神 (make legendary/deify) -> instantly legendary.
뜻
너무 좋아서 곧바로 전설급으로 올라가는 것: 바로 直接封神이다.
공연, 제품, 장면, 해결책, 순간을 향한 강한 인터넷식 칭찬이다. 과장된 표현이어서 신중한 평가보다 가벼운 댓글에 더 어울린다.
예문
- 这个结尾直接封神。 이 엔딩은 바로 전설이다.
- 她最后一段高音直接封神。 그녀의 마지막 고음은 완전히 전설이었다.
- 这次改版把体验直接封神。 이번 개편으로 사용 경험이 바로 레전드가 됐다.
사용 가이드
맥락: comments, fans, reviews
어조: excited, hyperbolic
올바른 표현
- 这个结尾直接封神。(이 엔딩은 바로 전설이다.)
- 她最后一段高音直接封神。(그녀의 마지막 고음은 완전히 전설이었다.)
피해야 할 표현
- Do not use it for modest praise; it is intentionally over-the-top.(겸손한 칭찬에는 쓰지 마세요. 의도적으로 과장된 표현입니다.)
흔한 실수
- Do not use it for modest praise; it is intentionally over-the-top.
기원과 역사
Draws on 封神, being deified or made legendary, as hyperbolic online praise.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and Millennials
사회적 배경: Online shoppers, viewers, fans, and everyday social-media users
지역적 설명: Widely understood in Mainland China, especially in comments and recommendations.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습