学习搭子

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual xué xí dā zǐ
병음 xué xí dā zǐ
한자 분석 学习 means studying; 搭子 means a companion for one specific activity.

学习搭子는 함께 공부해 주고, 진도를 확인해 주거나, 규칙적인 학습 리듬을 함께 맞춰 주는 공부 메이트다.

学习搭子는 부담이 적은 상호 책임에 가깝다. 두 사람이 함께 앉아 진도를 공유하고, 자료를 주고받거나, 그저 공부를 덜 외롭게 느끼게 해 줄 수 있다. 가까운 친구 관계나 공식적인 과외 관계를 뜻하는 것은 아니다.

예문

  1. 今晚去图书馆吗?我缺个学习搭子。 오늘 밤 도서관 갈래? 나한텐 공부 메이트가 필요해.
  2. 有学习搭子提醒,我才没刷一晚上短视频。 공부 메이트가 챙겨 줘서 밤새 쇼츠만 보지는 않았어.
  3. 我们只互报进度,算很轻松的学习搭子。 우린 서로 진도만 알려 주는, 꽤 편한 공부 메이트야.

사용 가이드

맥락: school, study groups, campus chat

어조: practical, friendly

올바른 표현

  • 我想找个学习搭子,晚上一起自习。(공부할 동반자를 자연스럽게 구할 때 적절함.)
  • 她是我的学习搭子,不是家教。(관계가 동등한 입장임을 분명히 해 준다.)

피해야 할 표현

  • 老师是我的学习搭子。(선생님에게는 老师나 导师를 써야 한다. 搭子는 동등한 관계의 캐주얼한 표현이다.)

흔한 실수

  • Treating 学习搭子 as a deep friendship label; it usually means an activity partner with a clear study purpose.

기원과 역사

From the 2020s 搭子 trend, where people look for activity-specific companions rather than full social commitments.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z and younger Millennials, now common in broader online speech

사회적 배경: Students, young professionals, and social media users

지역적 설명: Campus and exam-prep slang used in Mainland Chinese study accounts, class chats, and dorm talk.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습