无语凝噎
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
wú yǔ níng yē
병음
wú yǔ níng yē
한자 분석
无语 is speechless; 凝噎 suggests words stuck in the throat.
뜻
无语凝噎는 말문이 막히는 상태를 뜻하며, 보통 과장되거나 아이러니한 느낌으로 쓴다.
너무 황당하거나, 너무 어색하거나, 너무 감동적이거나, 너무 답답해서 아무 말도 못 하게 되는 상황에 쓴다.
예문
- 他把文件发到家庭群,我无语凝噎。 그가 파일을 가족 단톡방에 보내서 완전 말문이 막혔다.
- 客服让我截图手机丢失过程,真无语凝噎。 고객센터가 휴대폰 분실 과정을 캡처하라고 해서 진짜 어이없었다.
- 看到价格后,全宿舍无语凝噎。 가격을 보고 기숙사 방 전체가 말이 없어졌다.
사용 가이드
맥락: comments, chat, stories
어조: speechless, theatrical
올바른 표현
- Use it when plain 无语 feels too small or you want extra drama.(그냥 无语만으로는 부족하거나 더 드라마틱하게 말하고 싶을 때 쓴다.)
- It suits written comments more than quick spoken chat.(빠른 구어체보다 글로 쓰는 댓글에 더 잘 맞는다.)
피해야 할 표현
- Do not use it in very casual speech if you want to sound completely natural and low-key.(아주 편한 말투에서 완전히 자연스럽고 담백하게 들리고 싶다면 쓰지 마라.)
흔한 실수
- Treating it as neutral silence. It carries dramatic reaction energy.
기원과 역사
The wording echoes literary Chinese, and online users enjoy its over-formal drama for everyday speechlessness.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online
사회적 배경: Urban students, young workers, creators, and active social media users
지역적 설명: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습