甜酷风

Chinese Slang Chinese ★★★ 3/5 casual tián kù fēng
병음 tián kù fēng
한자 분석 甜 (sweet) + 酷 (cool) + 风 (style) -> sweet-cool fashion vibe.

달콤하고 귀여운 요소에 시크하고 자신감 있는 분위기를 섞은 스타일이다. 패션, 메이크업, 연예인 스타일링에서 자주 쓰인다.

"甜酷风"은 부드러운 색감이나 귀여운 디테일과 또렷한 실루엣이나 태도의 대비가 핵심이다. 패션 콘텐츠와 아이돌 스타일링에서 흔하다.

예문

  1. 她今天的甜酷风穿搭很出片。 오늘 달콤하면서도 시크한 코디가 사진발이 잘 받는다.
  2. 这个妆容走甜酷风,眼线很利落。 이 메이크업은 달콤하고 시크한 느낌이라 아이라인이 또렷하다.
  3. 想试甜酷风,可以加一件皮夹克。 달콤하고 시크한 스타일을 시도해 보고 싶다면 가죽 재킷을 하나 더해 보자.

사용 가이드

맥락: fashion, makeup, social media

어조: admiring, descriptive

올바른 표현

  • 这套甜酷风很适合舞台。(이 달콤하고 시크한 스타일은 무대에 잘 어울린다.)
  • 甜酷风要平衡可爱和利落。(달콤하고 시크한 스타일은 귀여움과 깔끔함의 균형이 중요하다.)

피해야 할 표현

  • 把所有黑粉搭配都叫甜酷风。(달콤한 요소도 있어야 한다.)

흔한 실수

  • Missing the contrast; purely cute or purely cool outfits are not necessarily 甜酷风.

기원과 역사

Formed from 甜, sweet, 酷, cool, and 风, style or vibe.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z fashion and fandom users

사회적 배경: Urban fashion, makeup, and idol audiences

지역적 설명: Common on Mainland lifestyle platforms.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습