塌房预警

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual tā fáng yù jǐng
병음 tā fáng yù jǐng
한자 분석 塌房 means a fandom image collapses; 预警 means warning. The phrase flags possible reputation trouble.

공인의 이미지나 팬덤의 신뢰가 무너질 수 있다는 경고.

塌房预警은 연예인과 팬덤 이야기에서, 특히 팬들이 평판 훼손을 걱정할 때 쓰인다. 다만 조심해서 써야 한다. 실제 인물에 대한 검증되지 않은 의혹을 퍼뜨리는 데 쓰면 안 된다.

예문

  1. 别乱传截图,先别喊塌房预警。 검증되지 않은 캡처를 함부로 퍼뜨리지 말고, 너무 빨리 塌房预警라고 외치지 마.
  2. 如果官号回应含糊,粉丝就会紧张塌房预警。 공식 계정의 답변이 애매하면 팬들은 긴장해서 塌房预警를 떠올린다.
  3. 这只是角色争议,不等于塌房预警。 이건 그냥 캐릭터 논란일 뿐, 塌房预警를 뜻하는 건 아니야.

사용 가이드

맥락: fandom, celebrity news, social media

어조: dramatic, cautionary

올바른 표현

  • 看到未经证实的料,别急着说塌房预警。(검증되지 않은 자료를 봤다고 해서 바로 塌房预警라고 하지 마.)
  • 讨论塌房预警时,要区分事实和猜测。(塌房预警를 이야기할 때는 사실과 추측을 구분해야 한다.)

피해야 할 표현

  • 不要用塌房预警编造或放大真人丑闻。(塌房预警를 이용해 실제 인물의 스캔들을 지어내거나 과장하지 마.)

흔한 실수

  • Using it for any bad review; 塌房预警 is about public image or trust, not ordinary criticism.

기원과 역사

塌房 imagines a fan’s idealized “house” collapsing; 预警 adds the sense of an early warning.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users

사회적 배경: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users

지역적 설명: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습