宿舍卷王
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
sù shě juǎn wáng
병음
sù shě juǎn wáng
한자 분석
宿舍 is dormitory; 卷王 is the king or queen of competitive effort.
뜻
기숙사에서 가장 경쟁심이 강하거나 가장 열심히 하는 사람, 즉 宿舍卷王.
宿舍卷王은 놀리면서도 칭찬하는 표현일 수 있고, 둘 다일 수도 있다. 이 표현은 룸메이트들에게 압박감을 줄 정도로 공부하는 사람을 가리킨다: 일찍 도서관에 가고, 밤늦게 문제를 풀고, 자격증을 따고, 대회에 나가고, 계획도 매끈하게 세우는 사람.
예문
- 宿舍卷王五点半起床,灯都没开就出门。 宿舍卷王은 다섯 시 반에 일어나 불도 켜지 않고 나갔다.
- 我们还在点外卖,宿舍卷王已经刷完一套题。 우리가 아직 배달 음식을 고르는 동안, 宿舍卷王은 이미 문제 한 세트를 끝냈다.
- 别酸宿舍卷王,她是真的每天都坚持。 宿舍卷王을 시샘하지 마. 그 사람은 정말 매일 꾸준히 한다.
사용 가이드
맥락: dorm life, campus teasing, study pressure
어조: teasing, admiring
올바른 표현
- 宿舍卷王又去图书馆开门了。(집중적으로 노력하는 모습을 자연스럽게 놀릴 때 쓴다.)
- 叫宿舍卷王时语气要熟一点。(농담을 받아줄 수 있는 가까운 사이에서 쓰는 게 좋다.)
피해야 할 표현
- 当面嘲笑陌生同学是宿舍卷王。(친하지 않으면 공격적으로 들릴 수 있다.)
흔한 실수
- Assuming 卷王 is always negative; it often mixes pressure, admiration, and teasing.
기원과 역사
From 内卷/卷 for competitive overwork, plus 王 for the standout person in the dorm setting.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and younger Millennials, now common in broader online speech
사회적 배경: Students, young professionals, and social media users
지역적 설명: Campus and exam-prep slang used in Mainland Chinese study accounts, class chats, and dorm talk.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습