居高临下
뜻
높은 곳에서 내려다보다; (비유) 우월한 태도로 깔보다
Originally a military term describing the tactical advantage of holding elevated ground over an enemy below. In modern figurative use, it describes a person who adopts an attitude of superiority — looking down on others, talking down to subordinates, or refusing to engage as an equal. Can be used positively (strategic advantage) or negatively (arrogant manner). Context determines tone.
예문
- 古代城池多建于山丘之上,取居高临下之势,易守难攻,具有极强的军事优势。
- 他习惯以居高临下的姿态与下属交谈,令团队成员感到压抑,严重挫伤了大家的积极性。
- 优秀的管理者善于平等对话,而不是用居高临下的态度去压制不同的声音。
사용 가이드
맥락: military, management, politics, social commentary, idiom usage
어조: neutral
올바른 표현
- 占据这座山头,我方便可居高临下,将敌军的一举一动尽收眼底。(By taking this hilltop, our forces can occupy the commanding position and have a clear view of the enemy's every move.)
- 这位领导讲话时总是居高临下,从不听取基层员工的意见。(This leader always speaks from a position of superiority and never listens to the views of frontline staff.)
피해야 할 표현
- 我家住在高楼里,每天居高临下。(居高临下 is not just about living high up physically — it implies strategic or interpersonal dominance. For a view from a tall building, use 俯瞰 or 俯视)
기원과 역사
居高 (to occupy a high position) + 临下 (to overlook what is below). A classical four-character idiom from military strategy, used since the Han dynasty in texts on warfare and governance.
문화적 배경
시대: Classical Chinese military strategy
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습