居高临下
含义
To occupy a commanding height and look down; to be in a dominant position; (fig.) condescending, high-handed.
Originally a military term describing the tactical advantage of holding elevated ground over an enemy below. In modern figurative use, it describes a person who adopts an attitude of superiority — looking down on others, talking down to subordinates, or refusing to engage as an equal. Can be used positively (strategic advantage) or negatively (arrogant manner). Context determines tone.
例句
- 古代城池多建于山丘之上,取居高临下之势,易守难攻,具有极强的军事优势。
- 他习惯以居高临下的姿态与下属交谈,令团队成员感到压抑,严重挫伤了大家的积极性。
- 优秀的管理者善于平等对话,而不是用居高临下的态度去压制不同的声音。
用法指南
语境: military, management, politics, social commentary, idiom usage
语气: neutral
正确说法
- 占据这座山头,我方便可居高临下,将敌军的一举一动尽收眼底。(By taking this hilltop, our forces can occupy the commanding position and have a clear view of the enemy's every move.)
- 这位领导讲话时总是居高临下,从不听取基层员工的意见。(This leader always speaks from a position of superiority and never listens to the views of frontline staff.)
错误说法
- 我家住在高楼里,每天居高临下。(居高临下 is not just about living high up physically — it implies strategic or interpersonal dominance. For a view from a tall building, use 俯瞰 or 俯视)
起源与历史
居高 (to occupy a high position) + 临下 (to overlook what is below). A classical four-character idiom from military strategy, used since the Han dynasty in texts on warfare and governance.
文化背景
时代: Classical Chinese military strategy
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
闪卡、测验、音频发音和间隔重复