救护车
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
jiù hù chē
拼音
jiù hù chē
汉字拆解
救 = 求 (seek help) + 攴 (action) — to save; 护 = 扌(hand) + 户 (household) — to protect; 车 = vehicle
含义
Ambulance.
The standard term for an ambulance in Mainland China. 救护 means 'to rescue and care for,' and 车 means vehicle. Calling an ambulance in China is done by dialling 120. 救护车 is used in news reports, medical dramas, and everyday speech. The equivalent in Taiwan is also 救护车, while Hong Kong often uses 白车 (white car) colloquially.
例句
- 路人发现老人突然倒地,立即拨打120呼叫救护车。
- 救护车鸣笛急驰,其他车辆纷纷靠边让行。
- 医院的急诊室外,一辆救护车刚刚将一名车祸伤者送到。
用法指南
语境: emergency, medicine, everyday
语气: neutral
正确说法
- 快叫救护车,这个人需要立即救治!(Call an ambulance quickly — this person needs immediate medical attention!)
- 救护车已经在路上了,大家保持冷静。(The ambulance is already on its way — everyone please stay calm.)
错误说法
- 我坐救护车去上班。(Unless you're a paramedic or there's a genuine emergency, taking an ambulance to work is bizarre — use 公交 or 出租车)
起源与历史
救 (to rescue, to save) + 护 (to protect, to care for) + 车 (vehicle). A transparent modern compound: the vehicle for rescue and care. Standard terminology in the modern Chinese medical system.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复