敬意

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal jìng yì
병음 jìng yì
한자 분석 敬 = reverence; 意 = 音 (sound/word) + 心 (heart) — what the heart means or intends

경의; 존경의 마음

A formal noun meaning the feeling or expression of deep respect. Often used in formal toasts, tributes, speeches, and written commendations. Phrases like 致以敬意 (to express respect/esteem) and 表达敬意 are standard in ceremony and correspondence. More ceremonious than 尊重 (respect as a noun).

예문

  1. 我向所有奋战在一线的医护人员致以最崇高的敬意。
  2. 这部纪录片以独特的方式向那个时代的无名英雄表达了深深的敬意。
  3. 他特地从海外飞回来参加恩师的葬礼,以此表达对恩师的敬意。

사용 가이드

맥락: ceremony, tribute, correspondence, speech

어조: solemn and respectful

올바른 표현

  • 请允许我代表全体成员向您致以最诚挚的敬意。(Please allow me to express the most sincere respect to you on behalf of all members.)
  • 这项奖项是我们对创始人最好的敬意。(This award is our finest tribute of respect to the founder.)

피해야 할 표현

  • 我对这顿饭充满敬意。(敬意 applies to persons or their contributions — not to food or objects)

기원과 역사

敬 (to respect) + 意 (feeling, intention, meaning). Together: the feeling of respect. A formal classical compound widely used in ceremonial and literary Chinese.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습