荡漾
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★ 1/5
literary
dàng yàng
병음
dàng yàng
한자 분석
荡 = 氵+ 荡 (to sway, wash); 漾 = 氵+ 羊 (to ripple, overflow)
뜻
물결치다; (감정이) 출렁이다
Used both literally (water rippling, music floating through the air) and figuratively (emotions welling up or spreading). A literary and evocative word common in prose, poetry, and descriptive writing.
예문
- 微风吹过,湖面泛起层层荡漾的涟漪,美不胜收。
- 悠扬的旋律在整个音乐厅中荡漾,令人心旷神怡。
- 她心中荡漾着一种难以言说的幸福与感动。
사용 가이드
맥락: prose, poetry, nature description, emotional expression
어조: lyrical
올바른 표현
- 晨雾中,河面荡漾着若隐若现的金色光芒。(In the morning mist, golden light shimmered faintly across the rippling river surface.)
- 孩子们的笑声在山谷间荡漾,久久不散。(The children's laughter rippled through the valley and lingered for a long time.)
피해야 할 표현
- 水荡漾了一下 — use 泛起涟漪 or 轻轻晃动 for a single brief movement; 荡漾 implies a continuous, flowing undulation
기원과 역사
荡 (sway, wash) + 漾 (ripple, overflow with water)
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습