荡漾
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★ 1/5
literary
dàng yàng
Pinyin
dàng yàng
Desglose de hanzi
荡 = 氵+ 荡 (to sway, wash); 漾 = 氵+ 羊 (to ripple, overflow)
Significado
Ondular; mecerse; (emociones) bullir.
Used both literally (water rippling, music floating through the air) and figuratively (emotions welling up or spreading). A literary and evocative word common in prose, poetry, and descriptive writing.
Ejemplos
- 微风吹过,湖面泛起层层荡漾的涟漪,美不胜收。
- 悠扬的旋律在整个音乐厅中荡漾,令人心旷神怡。
- 她心中荡漾着一种难以言说的幸福与感动。
Guía de uso
Contexto: prose, poetry, nature description, emotional expression
Tono: lyrical
Correcto
- 晨雾中,河面荡漾着若隐若现的金色光芒。(In the morning mist, golden light shimmered faintly across the rippling river surface.)
- 孩子们的笑声在山谷间荡漾,久久不散。(The children's laughter rippled through the valley and lingered for a long time.)
Incorrecto
- 水荡漾了一下 — use 泛起涟漪 or 轻轻晃动 for a single brief movement; 荡漾 implies a continuous, flowing undulation
Origen e historia
荡 (sway, wash) + 漾 (ripple, overflow with water)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada