荡漾

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★ 1/5 literary dàng yàng
Pinyin dàng yàng
Desglose de hanzi 荡 = 氵+ 荡 (to sway, wash); 漾 = 氵+ 羊 (to ripple, overflow)

Significado

Ondular; mecerse; (emociones) bullir.

Used both literally (water rippling, music floating through the air) and figuratively (emotions welling up or spreading). A literary and evocative word common in prose, poetry, and descriptive writing.

Ejemplos

  1. 微风吹过,湖面泛起层层荡漾的涟漪,美不胜收。
  2. 悠扬的旋律在整个音乐厅中荡漾,令人心旷神怡。
  3. 她心中荡漾着一种难以言说的幸福与感动。

Guía de uso

Contexto: prose, poetry, nature description, emotional expression

Tono: lyrical

Correcto

  • 晨雾中,河面荡漾着若隐若现的金色光芒。(In the morning mist, golden light shimmered faintly across the rippling river surface.)
  • 孩子们的笑声在山谷间荡漾,久久不散。(The children's laughter rippled through the valley and lingered for a long time.)

Incorrecto

  • 水荡漾了一下 — use 泛起涟漪 or 轻轻晃动 for a single brief movement; 荡漾 implies a continuous, flowing undulation

Origen e historia

荡 (sway, wash) + 漾 (ripple, overflow with water)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada