出丑

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral chū chǒu
병음 chū chǒu
한자 분석 出 = to emerge/show; 丑 = ugly/shameful

망신당하다; 창피를 당하다

Describes public embarrassment or humiliation. Can be intentional (made to look foolish) or unintentional (self-inflicted embarrassment). Related to the concept of 'face' in Chinese culture.

예문

  1. 他在台上忘词了,出了个大丑。
  2. 我真怕在这么多人面前出丑。
  3. 别担心,大家都出过丑,没什么大不了的。

사용 가이드

맥락: everyday, social situations, performance

어조: negative

올바른 표현

  • 他喝多了酒在聚会上出丑了。(He got drunk and embarrassed himself at the party.)
  • 别让我出丑啊,拜托帮帮忙。(Don't let me make a fool of myself — please help me out.)

피해야 할 표현

  • 我想出丑 (Unless sarcastic, people don't want to 出丑 — not used positively)

기원과 역사

Compound of 出 (to show/emerge) and 丑 (ugly/shameful). Literally 'to show ugliness' — to expose one's embarrassing side.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습