吃不上
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
chī bu shàng
병음
chī bu shàng
한자 분석
吃 = 口 (mouth) + 乞 (beg) = to eat; 不上 = unable to achieve
뜻
끼니를 못 먹다; 먹을 여건이 안 되다
Can indicate inability due to poverty, time constraints, or circumstances. The potential complement 不上 suggests the action cannot be achieved or reached.
예문
- 他小时候家里穷,经常吃不上饭。
- 工作太忙,中午常常吃不上饭。
- 因为堵车,我赶不上食堂,今天吃不上午饭了。
사용 가이드
맥락: poverty, busy life, circumstances
어조: matter-of-fact
올바른 표현
- 再不走就吃不上饭了。(If we don't leave now, we'll miss the meal.)
- 以前吃不上肉,现在天天都能吃到。(We used to not be able to afford meat; now we can have it every day.)
피해야 할 표현
- 我不饿所以吃不上 (吃不上 implies external inability, not personal choice — use 不想吃 for not wanting to eat)
기원과 역사
Verb-complement structure: 吃 (to eat) + 不上 (unable to achieve/reach). Part of the productive 'V不上' pattern.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습