吃不上

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal chī bu shàng
ピンイン chī bu shàng
漢字の分解 吃 = 口 (mouth) + 乞 (beg) = to eat; 不上 = unable to achieve

意味

(事情があって)食べられない/食事にありつけない

Can indicate inability due to poverty, time constraints, or circumstances. The potential complement 不上 suggests the action cannot be achieved or reached.

例文

  1. 他小时候家里穷,经常吃不上饭。
  2. 工作太忙,中午常常吃不上饭。
  3. 因为堵车,我赶不上食堂,今天吃不上午饭了。

使い方ガイド

場面: poverty, busy life, circumstances

トーン: matter-of-fact

正しい言い方

  • 再不走就吃不上饭了。(If we don't leave now, we'll miss the meal.)
  • 以前吃不上肉,现在天天都能吃到。(We used to not be able to afford meat; now we can have it every day.)

避ける言い方

  • 我不饿所以吃不上 (吃不上 implies external inability, not personal choice — use 不想吃 for not wanting to eat)

起源と歴史

Verb-complement structure: 吃 (to eat) + 不上 (unable to achieve/reach). Part of the productive 'V不上' pattern.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復