逞能

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal chěng néng
병음 chěng néng
한자 분석 逞 = 辶 (movement) + 呈 (present) = to flaunt; 能 = ability

무리해서 잘난 체하다; 능력을 과시하다

Usually carries a negative connotation, suggesting someone is showing off beyond their actual abilities or taking unnecessary risks to appear capable. Often used in warnings.

예문

  1. 山路危险,你就别逞能了,让有经验的人来开车。
  2. 他喜欢在女生面前逞能,结果摔了个大跤。
  3. 年轻人总爱逞能,不知道天高地厚。

사용 가이드

맥락: warnings, criticism, everyday

어조: critical

올바른 표현

  • 别逞能了,你又不会游泳。(Stop showing off; you can't even swim.)
  • 他在工地上逞能,差点出事故。(He showed off at the construction site and almost had an accident.)

피해야 할 표현

  • 医生逞能救了病人 (逞能 implies recklessness; for genuinely skilled work, use 发挥能力 or 展示才能)

기원과 역사

Compound of 逞 (to show off/flaunt) and 能 (ability). Describes the act of displaying abilities, often inappropriately.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습