嘲弄

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral cháo nòng
병음 cháo nòng
한자 분석 嘲 = 口 (mouth) + 朝 (phonetic); 弄 = 王 (jade) + hands playing with it

조롱하다; 경멸하며 비웃다

Carries a more malicious tone than 嘲笑. Implies contempt and intent to humiliate. Often used in contexts of bullying or cruel humor. Can describe both verbal and behavioral mockery.

예문

  1. 他用嘲弄的语气模仿同事的口音。
  2. 不要嘲弄别人的缺点,这很不礼貌。
  3. 她受够了同学们的嘲弄和歧视。

사용 가이드

맥락: interpersonal, negative behavior

어조: negative

올바른 표현

  • 不要嘲弄那些比你弱的人。(Don't mock those weaker than you.)
  • 他的嘲弄让她感到非常受伤。(His mockery hurt her deeply.)

피해야 할 표현

  • 我们友好地嘲弄彼此 (嘲弄 implies malice — for friendly teasing between friends, use 开玩笑 or 调侃)

기원과 역사

Compound of 嘲 (to mock, ridicule) and 弄 (to play with, toy with). Together suggesting playing with someone in a mocking way.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습