嘲弄
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
cháo nòng
병음
cháo nòng
한자 분석
嘲 = 口 (mouth) + 朝 (phonetic); 弄 = 王 (jade) + hands playing with it
뜻
조롱하다; 경멸하며 비웃다
Carries a more malicious tone than 嘲笑. Implies contempt and intent to humiliate. Often used in contexts of bullying or cruel humor. Can describe both verbal and behavioral mockery.
예문
- 他用嘲弄的语气模仿同事的口音。
- 不要嘲弄别人的缺点,这很不礼貌。
- 她受够了同学们的嘲弄和歧视。
사용 가이드
맥락: interpersonal, negative behavior
어조: negative
올바른 표현
- 不要嘲弄那些比你弱的人。(Don't mock those weaker than you.)
- 他的嘲弄让她感到非常受伤。(His mockery hurt her deeply.)
피해야 할 표현
- 我们友好地嘲弄彼此 (嘲弄 implies malice — for friendly teasing between friends, use 开玩笑 or 调侃)
기원과 역사
Compound of 嘲 (to mock, ridicule) and 弄 (to play with, toy with). Together suggesting playing with someone in a mocking way.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습