因为
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★★ 5/5
neutral
yīn wèi
병음
yīn wèi
한자 분석
因 = 囗 (enclosure) + 大 (big), originally meaning 'to rely on' then 'cause/reason'; 为 = a simplified form originally meaning 'to do/act,' here functioning as 'for'
뜻
왜냐하면; ~ 때문에. 이유나 원인을 설명할 때 쓴다.
중국어에서 원인이나 이유를 나타내는 가장 흔한 표현이다. 因为...所以...(~하기 때문에...그래서...) 패턴으로 所以와 짝을 이루는 경우가 많다. 문장 앞에 오거나 중간에 올 수 있다: 因为下雨,我没去(비가 와서 안 갔다) 또는 我没去,因为下雨了(안 갔어, 비가 와서). 기초 회화에서 꼭 필요한 표현이다.
예문
- 因为下雨了,所以我们没出去。 비가 와서 우리는 밖에 나가지 않았다.
- 他没来上课,因为他生病了。 그는 아파서 수업에 오지 않았다.
- 因为太累了,她很早就睡了。 너무 피곤해서 그녀는 일찍 잠들었다.
사용 가이드
맥락: reasoning, explanation, everyday
어조: neutral
올바른 표현
- 중국 문화를 좋아해서 중국어를 배워.
- 차가 막혀서 그가 늦었어.
피해야 할 표현
- 인과관계를 나타내는 문장에서 因为와 所以를 둘 다 생략하지 마세요 — 하나는 생략해도 되지만, 논리적 연결을 명확히 하려면 적어도 하나는 남겨야 합니다.
기원과 역사
因 (yīn, cause/reason) + 为 (wèi, for/because of). Literally 'cause-for' — expressing the reason for something.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습