因为
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★★ 5/5
neutral
yīn wèi
ピンイン
yīn wèi
漢字の分解
因 = 囗 (enclosure) + 大 (big), originally meaning 'to rely on' then 'cause/reason'; 为 = a simplified form originally meaning 'to do/act,' here functioning as 'for'
意味
なぜなら;〜のために。理由や原因を表す言葉。
中国語で原因や理由を表す最も一般的な表現。因为...所以...(なぜなら...だから...)というパターンで 所以 とよく組み合わせて使われる。文頭にも文中にも置ける:因为下雨,我没去(雨が降ったから行かなかった)や我没去,因为下雨了(雨が降ったから行かなかった)。基本的な会話に欠かせない言葉。
例文
- 因为下雨了,所以我们没出去。 雨が降ったので、外出しなかった。
- 他没来上课,因为他生病了。 彼は病気だったので、授業に来なかった。
- 因为太累了,她很早就睡了。 疲れすぎていたので、彼女はとても早く寝た。
使い方ガイド
場面: reasoning, explanation, everyday
トーン: neutral
正しい言い方
- 因为我喜欢中国文化,所以我学中文。(中国文化が好きだから中国語を学んでいるという意味)
- 他迟到了,因为路上堵车。(渋滞で遅刻したという意味)
避ける言い方
- 在一个句子里同时省略因为和所以(因果文から 因为 と 所以 の両方を省かない——どちらか一方は残して、論理的なつながりを明確にすること)
起源と歴史
因 (yīn, cause/reason) + 为 (wèi, for/because of). Literally 'cause-for' — expressing the reason for something.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復