因为

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 neutral yīn wèi
ピンイン yīn wèi
漢字の分解 因 = 囗 (enclosure) + 大 (big), originally meaning 'to rely on' then 'cause/reason'; 为 = a simplified form originally meaning 'to do/act,' here functioning as 'for'

意味

なぜなら;〜のために。理由や原因を表す言葉。

中国語で原因や理由を表す最も一般的な表現。因为...所以...(なぜなら...だから...)というパターンで 所以 とよく組み合わせて使われる。文頭にも文中にも置ける:因为下雨,我没去(雨が降ったから行かなかった)や我没去,因为下雨了(雨が降ったから行かなかった)。基本的な会話に欠かせない言葉。

例文

  1. 因为下雨了,所以我们没出去。 雨が降ったので、外出しなかった。
  2. 他没来上课,因为他生病了。 彼は病気だったので、授業に来なかった。
  3. 因为太累了,她很早就睡了。 疲れすぎていたので、彼女はとても早く寝た。

使い方ガイド

場面: reasoning, explanation, everyday

トーン: neutral

正しい言い方

  • 因为我喜欢中国文化,所以我学中文。(中国文化が好きだから中国語を学んでいるという意味)
  • 他迟到了,因为路上堵车。(渋滞で遅刻したという意味)

避ける言い方

  • 在一个句子里同时省略因为和所以(因果文から 因为 と 所以 の両方を省かない——どちらか一方は残して、論理的なつながりを明確にすること)

起源と歴史

因 (yīn, cause/reason) + 为 (wèi, for/because of). Literally 'cause-for' — expressing the reason for something.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復