不大

Chinese HSK 1 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral bú dà
병음 bú dà
한자 분석 不 (not) + 大 (big) — not big, not very

별로; 그다지. '그다지 ~하지 않다'를 뜻하는 부사 표현.

문자 그대로는 '크지 않다'이지만, '별로' 또는 '그다지'라는 완곡한 표현으로 자주 쓰입니다. 형용사를 수식하거나(不大好, 별로 좋지 않다) 실제 크기를 표현(房间不大, 방이 크지 않다)하는 데 쓰입니다. 불만이나 겸손을 간접적으로 나타내는 부드러운 표현입니다.

예문

  1. 这个房间不大。 이 방은 크지 않아요.
  2. 今天不大热。 오늘은 그다지 덥지 않아요.
  3. 我家不大,但是很好。 우리 집은 크지 않지만 좋아요.

사용 가이드

맥락: everyday, conversation

어조: understated

올바른 표현

  • 他不大喜欢吃辣的。(그는 매운 걸 별로 안 좋아해요.)
  • 这件衣服不大合适。(이 옷은 별로 안 맞아요.)

피해야 할 표현

  • 不大没有 as a double negative (不大와 没有를 겹쳐 쓰지 마세요 — 하나만 선택하세요)

기원과 역사

A simple negation compound: 不 (not) + 大 (big). The literal meaning 'not big' extended naturally to the figurative sense of 'not very'.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습