又 + Adj. + 又 + Adj. (both...and...)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 casual yòu
병음 yòu
형태 Subj. + 又 + Adj. 1 + 又 + Adj. 2
한자 분석 又 = pictograph of a right hand — originally 'again, also'

又…又…는 어떤 사물이나 사람이 두 가지 특성을 동시에 지니고 있음을 나타냅니다. 두 속성의 공존을 강조하며, 두 형용사는 보통 둘 다 긍정적이거나 둘 다 부정적인 의미를 가집니다.

이 패턴은 일상 구어체에서 생생하고 균형 잡힌 묘사를 할 때 매우 흔합니다. 두 형용사는 일반적으로 같은 감정적 극성을 가져야 합니다 — 둘 다 긍정적(又便宜又好吃)이거나 둘 다 부정적(又热又闷)이어야 합니다. 긍정과 부정 형용사를 섞으면 부자연스럽습니다. 형용사 외에도 又…又…는 동시 동작을 묘사하기 위해 두 개의 동사구를 연결할 수 있지만(他又唱又跳), 형용사 패턴이 더 일반적입니다. 더 격식 있는 既…又…와 비교하면, 又…又… 패턴은 구어적이고 생동감이 있습니다. 두 형용사의 어순은 일반적으로 자유롭지만, 더 짧거나 기본적인 형용사가 먼저 오는 경향이 있습니다.

예문

  1. 这家店的包子又便宜又好吃。 이 가게의 만두는 싸고 맛있다.
  2. 今天的天气又热又闷,真不舒服。 오늘 날씨는 덥고 후텁지근해서 정말 불쾌하다.
  3. 她的房间又干净又整齐。 그녀의 방은 깨끗하고 정돈되어 있다.

사용 가이드

맥락: spoken, everyday

어조: descriptive

올바른 표현

  • 이 옷은 예쁘고 편해서 아주 마음에 든다.
  • 그 길은 좁고 어두워서 밤에 걸으면 위험하다.
  • 이번 주말은 비도 오고 바람도 불어서 어디에도 갈 수 없다.

피해야 할 표현

  • 这个手机又好看又难用。(두 형용사는 같은 감정적 극성을 가져야 합니다 — 긍정과 부정을 섞지 말고, 虽然…但是…를 사용하세요) → 这个手机虽然好看,但是很难用。
  • 又他高又他帅。(又는 형용사 바로 앞에 와야 하며 주어 앞에 올 수 없습니다 — 주어는 첫 번째 又 앞에 옵니다) → 他又高又帅。
  • 这个菜又很辣又很咸。(又 뒤에 很를 넣지 마세요 — 又가 이미 정도를 수식합니다) → 这个菜又辣又咸。

기원과 역사

又 is a pictograph of a right hand, originally meaning 'again' or 'also.' The doubled structure 又...又... naturally evolved to express the co-occurrence of two qualities, reinforcing the 'and also' meaning through repetition.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습