应该 (should)
Chinese
Grammar Intermediate
Chinese
★★★★★ 5/5
neutral
yīnggāi
병음
yīnggāi
형태
Subject + (不) + 应该 + Verb + Object
한자 분석
应 = 广 (shelter) + 亻(person) + 心 (heart); 该 = 讠(speech) + 亥 (pig/12th earthly branch)
뜻
조동사 「应该」는 의무, 기대, 권고를 나타내며, 영어의 'should', 'ought to'에 해당합니다. 주동사 앞에 놓이며, 「不」로 부정하여 '~해서는 안 된다'라는 의미를 만들 수 있습니다.
应该는 중국어에서 조언을 하거나, 기대를 말하거나, 도덕적 의무를 표현할 때 가장 자주 사용되는 조동사 중 하나입니다. 必须(반드시 ~해야 한다)보다는 부드럽지만 可以(~할 수 있다)보다는 강합니다. 부정형 不应该는 '~해서는 안 된다'라는 뜻으로 가벼운 비난이나 교정의 뉘앙스를 가집니다. 应该는 논리적 추론이나 가능성도 표현할 수 있는데, 예를 들어 他应该到了는 '그는 벌써 도착했을 거야'입니다. 구어에서는 应(yīng)으로 줄이거나 구어체인 该(gāi)로 대체하기도 합니다. 필요성이나 강제를 의미하는 得(děi)와 달리, 应该는 적절하거나 기대되는 것이라는 느낌을 전달합니다.
예문
- 你应该多喝水,对身体好。 물을 더 많이 마셔야 해, 몸에 좋으니까.
- 学生不应该在课堂上玩手机。 학생은 수업 시간에 핸드폰을 가지고 놀아서는 안 된다.
- 天气这么冷,你应该穿厚一点。 날씨가 이렇게 추우니 옷을 좀 더 두껍게 입어야 해.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: advisory
올바른 표현
- 좀 일찍 쉬어야 해, 내일 또 출근해야 하잖아.
- 아이들은 제시간에 식사하는 습관을 길러야 한다.
- 이 문제는 우리가 진지하게 논의해 봐야 한다.
피해야 할 표현
- 你应该要早起。(应该와 要는 모두 의무를 나타내는 조동사이므로 겹쳐 쓰지 마세요 — 둘 중 하나만 사용하세요) → 你应该早起。
- 我应该了完成作业。(应该와 동사 사이에 了를 넣을 수 없습니다 — 应该는 동사 바로 앞에 옵니다) → 我应该完成作业了。
- 应该你去跟老师说。(应该는 주어 뒤에 와야 하며 앞에 오면 안 됩니다 — 중국어에서는 주어가 먼저 옵니다) → 你应该去跟老师说。
기원과 역사
应该 combines 应 (should, ought to) and 该 (should, deserve), both of which independently carry the meaning of obligation. Together they form a reinforced modal expression that has been standard in modern Mandarin.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습