挺 + Adj. + 的 (quite)
Chinese
Grammar Intermediate
Chinese
★★★★ 4/5
casual
tǐng
병음
tǐng
형태
(Subject +) 挺 + Adjective / Verb Phrase + 的
한자 분석
挺 = 扌(hand) + 廷 (court)
뜻
'挺 + 형용사 + 的' 구문은 중간 정도를 표현하며, 영어의 'quite'나 'pretty'에 해당합니다. 어떤 성질이 눈에 띄는 정도이지만 극단적이지는 않음을 나타냅니다.
이 구문은 정도 스펙트럼에서 중간 위치를 차지합니다 — '有点'(약간)보다는 강하지만 '非常'(매우)이나 '极了'(더할 나위 없이)보다는 약합니다. 주로 구어 중국어에서 사용되며 편안한 대화체 느낌을 줍니다. 문장 끝의 '的'는 표현을 부드럽게 하고 자연스럽게 만들기 위해 포함되는 경우가 많지만, 빠른 대화에서는 생략되기도 합니다. '挺'은 형용사와 동사구(예: 挺喜欢的) 앞에 모두 올 수 있습니다. 예상보다 낫다는 것을 인정하는 듯한 약간 긍정적이거나 놀란 뉘앙스를 종종 담고 있습니다. 격식체 글에서는 '挺' 대신 '颇'나 '相当'이 선호됩니다.
예문
- 这家餐厅的菜挺好吃的。 이 레스토랑의 음식은 꽤 맛있다.
- 今天的天气挺舒服的。 오늘 날씨가 꽤 쾌적하다.
- 他挺聪明的,学什么都很快。 그는 꽤 똑똑해서 뭘 배우든 빠르다.
사용 가이드
맥락: spoken, everyday
어조: conversational
올바른 표현
- 이 공원은 꽤 커서 오래 걸을 수 있다.
- 그녀는 말하는 게 꽤 예의 바르다.
- 이 책은 꽤 볼 만하다.
피해야 할 표현
- 这件衣服挺很漂亮的。('挺'과 '很'를 함께 쓰지 마세요 — 둘 다 정도부사이므로 중복하여 사용할 수 없습니다) → 这件衣服挺漂亮的。
- 他挺高兴极了。('挺'과 '极了'는 서로 충돌하는 정도 표시입니다 — 하나만 사용하고, 둘 다 쓰지 마세요) → 他挺高兴的。
기원과 역사
挺 originally meant 'straight' or 'upright' as a verb. Its use as a degree adverb meaning 'quite' or 'rather' developed from northern Chinese dialects, particularly Beijing speech, and entered standard Mandarin through dialectal influence.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습