Adj. + 极了 (extremely)
Chinese
Grammar Intermediate
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
jí le
병음
jí le
형태
Subject + Adjective + 极了
한자 분석
极 = 木 (wood) + 及 (reach)
뜻
'형용사 + 极了'의 형태로 어떤 성질이 극한에 달했음을 표현합니다. 영어의 'extremely'나 '이보다 더할 수 없이…'에 해당하며, 형용사가 나타내는 성질이 최고 수준임을 강조합니다.
이 구문은 구어 중국어에서 강한 감정이나 반응을 표현할 때 자주 사용됩니다. '很'(매우)이나 '非常'(극히)과 달리 '极了'는 더 감정적이고 강조하는 어감을 전달합니다. 일반적으로 好, 美, 高兴 같은 긍정적인 형용사와 함께 사용되지만, 일부 부정적인 형용사와도 쓰일 수 있습니다. '极了'는 항상 형용사 뒤에 오며 '不'와 결합하여 부정형으로 사용할 수 없습니다. 다소 비격식적이어서 구어나 표현적인 글쓰기에 적합합니다.
예문
- 今天的晚饭好吃极了。 오늘 저녁 식사는 더할 나위 없이 맛있었다.
- 这个消息让她高兴极了。 이 소식을 듣고 그녀는 더할 나위 없이 기뻐했다.
- 山顶的风景美极了。 산꼭대기의 풍경은 더할 나위 없이 아름다웠다.
사용 가이드
맥락: spoken, written
어조: emphatic
올바른 표현
- 이 옷은 더할 나위 없이 예뻐서 정말 사고 싶다.
- 그 농담을 듣고 모두들 더없이 즐거워했다.
- 그가 만든 요리가 더할 나위 없이 맛있어서 모두 많이 먹었다.
피해야 할 표현
- 这个电影极了好看。('极了'는 형용사 뒤에 와야 하며 앞에 오면 안 됩니다 — 올바른 어순은 형용사 + 极了입니다) → 这个电影好看极了。
- 他不高兴极了。('极了'는 부정과 함께 사용할 수 없습니다 — 대신 一点也不高兴을 사용하세요) → 他一点也不高兴。
기원과 역사
极 originally referred to the ridgepole of a roof, symbolizing the highest point. Its use as a degree complement meaning 'extremely' developed in colloquial Chinese to express that a quality has reached its peak.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습