Adj. + 极了 (extremely)
Chinese
Grammar Intermediate
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
jí le
ピンイン
jí le
形
Subject + Adjective + 极了
漢字の分解
极 = 木 (wood) + 及 (reach)
意味
「形容詞+极了」の形で、ある性質が極限に達していることを表します。英語の「extremely」や「この上なく…」に相当し、形容詞が表す性質が最高レベルであることを強調します。
この構文は、強い感情や反応を表す話し言葉でよく使われます。「很」(とても)や「非常」(非常に)とは異なり、「极了」はより感情的で強調のニュアンスを持ちます。一般的に「好」「美」「高兴」などの肯定的な形容詞とともに使われますが、一部の否定的な形容詞にも使われることがあります。「极了」は常に形容詞の後に来て、「不」と組み合わせて否定することはできません。ややくだけた表現で、話し言葉や感情を込めた文章に適しています。
例文
- 今天的晚饭好吃极了。 今日の夕食はこの上なくおいしかった。
- 这个消息让她高兴极了。 この知らせを聞いて、彼女はこの上なく喜んだ。
- 山顶的风景美极了。 山頂の景色はこの上なく美しかった。
使い方ガイド
場面: spoken, written
トーン: emphatic
正しい言い方
- この服はこの上なくきれいで、ぜひ買いたい。
- あのジョークを聞いて、みんなこの上なく楽しんだ。
- 彼が作った料理はこの上なくおいしくて、みんなたくさん食べた。
避ける言い方
- 这个电影极了好看。(「极了」は形容詞の後に置かなければならず、前に置くことはできない——正しい語順は「形容詞+极了」) → 这个电影好看极了。
- 他不高兴极了。(「极了」は否定と一緒に使えない——代わりに「一点也不高兴」を使う) → 他一点也不高兴。
起源と歴史
极 originally referred to the ridgepole of a roof, symbolizing the highest point. Its use as a degree complement meaning 'extremely' developed in colloquial Chinese to express that a quality has reached its peak.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復