两三 (number approximation)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★ 3/5 neutral liǎng sān
병음 liǎng sān
형태 Number + (Number + 1) + Measure Word + (Noun)

중국어에서는 연속된 두 숫자를 나란히 놓아 대략적인 수량을 표현합니다. 영어의 'two or three', 'about four or five'에 해당합니다. 두 숫자는 반드시 연속이어야 하며(예: 两三, 四五, 七八), 뒤에 양사와 명사가 옵니다.

이 근사치 표현법은 일상 대화에서 매우 흔하며, 추정에 자연스럽고 편안한 어감을 더합니다. 숫자는 반드시 연속이어야 하며 — 숫자를 건너뛸 수 없습니다(예: 三五는 표준이 아닙니다). 십의 자리를 포함하는 숫자의 경우, 十五六(열다섯이나 열여섯)처럼 십의 자리에 걸쳐서도 가능합니다. 이 패턴은 추가적인 완곡 표현을 위해 大概나 大约와 함께 자주 쓰입니다. 숫자 뒤에 오는 左右(대략)와 달리, 연속 숫자 근사치는 정확한 숫자를 완전히 대체합니다.

예문

  1. 这件事大概需要两三天才能完成。 이 일은 대략 이삼 일이 걸릴 것입니다.
  2. 桌子上有五六本杂志。 테이블 위에 대여섯 권의 잡지가 있습니다.
  3. 我们班有三四个同学来自南方。 우리 반에는 남방 출신 학생이 서너 명 있습니다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: conversational

올바른 표현

  • 이 길은 아마 한두 킬로미터 남았을 겁니다.
  • 버스를 기다리느라 십오육 분을 기다렸습니다.
  • 그녀는 사과를 일곱여덟 개 사 왔습니다.

피해야 할 표현

  • 我大概等了三五分钟。(연속 숫자 근사치는 연속된 숫자를 사용해야 합니다 — 三五가 아니라 四五를 쓰세요) → 我大概等了四五分钟。
  • 他们三和四个人一起来了。(연속 근사치 숫자 사이에 和를 넣지 마세요 — 그냥 三四个人이라고 하세요) → 他们三四个人一起来了。

기원과 역사

This approximation pattern using consecutive numbers is a fundamental feature of spoken Chinese that allows speakers to express imprecise quantities naturally. It reflects the Chinese preference for paired structures in expressing estimates.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습