谁都 / 什么都 (every)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral dōu
병음 dōu
형태 Subject + Question Word (谁/什么/哪儿) + 都 + Predicate
한자 분석 都 = 者 (person/that which) + 阝(city/town)

중국어에서 谁(누구), 什么(무엇), 哪儿(어디), 什么时候(언제) 같은 의문사가 都와 결합하면 '모든 사람', '모든 것', '어디든', '언제든'을 의미하는 전칭 양화사가 됩니다. 이것은 중국어 문법의 기본적인 특징입니다.

이 패턴은 의문 대명사를 전칭 진술로 변환하며, 유럽 언어와 비교하여 중국어의 가장 독특한 특징 중 하나입니다. 都가 필수적이며 — 都 없이는 문장이 의문문으로 돌아갑니다. 부정문에서 不 또는 没이 都 뒤에 옵니다(예: 什么都不想吃은 '아무것도 먹고 싶지 않다'를 의미합니다). 주어는 보통 표준 어순에서 의문사 앞에 옵니다. 이 패턴은 강조를 위해 也와 결합할 수도 있습니다: 谁也不知道(아무도 모른다). 이 패턴은 격식체와 비격식체 모두에서 매우 높은 빈도로 나타나므로 숙달이 매우 중요합니다.

예문

  1. 这家餐厅的菜什么都好吃。 이 식당의 요리는 뭐든지 다 맛있다.
  2. 我们班的同学谁都认识他。 우리 반 친구들은 누구나 그를 알고 있다.
  3. 这个周末我哪儿都不想去。 이번 주말에는 아무 데도 가고 싶지 않다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: emphatic

올바른 표현

  • 엄마가 만든 밥은 뭐든지 다 좋아해요.
  • 이 일은 누구나 다 알고 있다.
  • 그는 어떤 운동이든 다 잘한다.

피해야 할 표현

  • 我什么不想吃。(都 없이는 문장이 불완전합니다 — '모든 것/아무것'을 표현하려면 의문사 뒤에 都가 필요합니다) → 我什么都不想吃。
  • 哪儿他都想去。(표준 어순에서 주어는 의문사 앞에 와야 합니다 — 他哪儿都想去라고 하세요) → 他哪儿都想去。

기원과 역사

This pattern exploits the dual nature of Chinese question words, which can function as both interrogative pronouns and universal quantifiers when paired with 都. This feature distinguishes Chinese from many European languages where separate words exist for 'who' versus 'everyone.'

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습