谁都 / 什么都 (every)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral dōu
ピンイン dōu
Subject + Question Word (谁/什么/哪儿) + 都 + Predicate
漢字の分解 都 = 者 (person/that which) + 阝(city/town)

意味

中国語では、谁(誰)、什么(何)、哪儿(どこ)、什么时候(いつ)などの疑問詞が都と組み合わさると、「みんな」「すべて」「どこでも」「いつでも」を意味する全称量化詞になります。これは中国語文法の基本的な特徴です。

このパターンは疑問代名詞を全称的な文に変換するもので、ヨーロッパ言語と比較した中国語の最も特徴的な点の一つです。都は不可欠で、これがないと文は疑問文に戻ります。否定文では、不または没が都の後に来ます(例:什么都不想吃は「何も食べたくない」)。標準的な語順では、主語は通常疑問詞の前に来ます。このパターンは也と組み合わせて強調することもできます:谁也不知道(誰も知らない)。このパターンはフォーマルな場面でもカジュアルな会話でも非常に高い頻度で使われるため、習得が極めて重要です。

例文

  1. 这家餐厅的菜什么都好吃。 このレストランの料理は何でもおいしい。
  2. 我们班的同学谁都认识他。 クラスの同級生はみんな彼を知っている。
  3. 这个周末我哪儿都不想去。 今週末はどこにも行きたくない。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: emphatic

正しい言い方

  • お母さんの作ったご飯は何でも大好きだ。
  • この件はみんな知っている。
  • 彼はどんなスポーツでも得意だ。

避ける言い方

  • 我什么不想吃。(都がないと文が不完全です。「すべて/何でも」を表すには疑問詞の後に都が必要です) → 我什么都不想吃。
  • 哪儿他都想去。(標準的な語順では主語が疑問詞の前に来ます。他哪儿都想去と言いましょう) → 他哪儿都想去。

起源と歴史

This pattern exploits the dual nature of Chinese question words, which can function as both interrogative pronouns and universal quantifiers when paired with 都. This feature distinguishes Chinese from many European languages where separate words exist for 'who' versus 'everyone.'

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復