没有 (negative comparison)
Chinese
Grammar Intermediate
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
méiyǒu
병음
méiyǒu
형태
Noun 1 + 没有 + Noun 2 + (那么/这么) + Adj.
한자 분석
没 = 氵(water) + 殳 (strike); 有 = 月 (moon/flesh) component
뜻
「명사1 + 没有 + 명사2 + 형용사」 구문은 명사1이 어떤 성질에서 명사2의 수준에 미치지 못함을 나타냅니다. 「比」를 사용한 비교 구문의 부정형으로 기능합니다.
比가 A가 B보다 어떤 성질에서 뛰어남을 나타내는 반면, 没有는 A가 B의 수준에 미치지 못함을 나타냅니다. 没有 비교문의 형용사 앞에는 更이나 很 같은 정도 부사를 붙이지 않습니다 — 형용사만 단독으로 씁니다. 영어의 'not as...as'와 달리, 중국어에서는 没有를 비교 대상 바로 앞에 놓습니다. 이 구조는 불비(不比)보다 선호되는 경우가 많은데, 不比는 '~보다 못하다' 또는 '비슷하다'로 의미가 모호할 수 있기 때문입니다. 没有는 '~보다 못하다', '~만큼은 아니다'라는 의미를 명확하게 전달합니다. 선택적으로 형용사 앞에 那么 또는 这么를 넣어 어조를 부드럽게 할 수도 있습니다.
예문
- 今天没有昨天那么热。 오늘은 어제만큼 덥지 않다.
- 我的中文没有她的好。 내 중국어는 그녀만큼 잘하지 못한다.
- 这家餐厅没有那家便宜。 이 식당은 저 가게만큼 싸지 않다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: comparative
올바른 표현
- 이 영화는 이전 편만큼 재미있지 않다.
- 그의 달리기 속도는 나만큼 빠르지 않다.
- 베이징의 겨울은 하얼빈만큼 춥지 않다.
피해야 할 표현
- 我没有他很聪明。(没有 비교문에서 비교 대상 뒤에 很 같은 정도 부사를 넣지 마세요 — 형용사만 단독으로 쓰세요) → 我没有他聪明。
- 这个没有那个更贵。(没有 비교문에서 更를 사용하지 마세요 — 更는 比 비교문에서 씁니다) → 这个没有那个贵。
기원과 역사
The 没有 comparison structure uses 没 (not) + 有 (have/exist) to literally express 'does not have' the same degree as the comparison target, mirroring the logic of 'not possessing' a certain level of quality.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습