已经...了 (already)
뜻
부사 '已经(yǐjīng)'은 '이미' '벌써'라는 뜻으로, 동사 앞에 사용되어 동작이나 상태가 이미 완료되었거나 도달했음을 나타냅니다. 보통 문장 끝의 '了'와 함께 쓰입니다.
'已经...了'는 무언가가 예상보다 일찍 일어났거나 어떤 상태에 도달했음을 강조합니다. 문장 끝의 '了'는 필수적이며, 대부분의 경우 생략하면 문장이 불완전하게 들립니다. '已经'은 형용사와 함께 써서 상태의 도달을 표현할 수도 있습니다: '天已经黑了(이미 어두워졌다)'. 부정형에서는 '已经...了' 대신 '还没(有)'를 사용합니다: '我已经不吃了' 대신 '아직 안 먹었다'는 '我还没吃'라고 합니다. 학습자는 '已经'이 항상 동사 앞에 와야 하며, 동사 뒤에는 올 수 없다는 점에 유의해야 합니다. 시간 표현과 자연스럽게 어울립니다: '他已经来了两个小时了(그는 벌써 두 시간째 와 있다)'.
예문
- 我已经吃过午饭了。 나는 이미 점심을 먹었다.
- 电影已经开始了。 영화는 이미 시작되었다.
- 她已经学了三年中文了。 그녀는 이미 3년간 중국어를 공부하고 있다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: informative
올바른 표현
- 그는 이미 공항에 도착했다.
- 이미 어두워졌으니 집에 가자.
- 숙제는 이미 다 했다.
피해야 할 표현
- 我吃过午饭已经了。('已经'은 동사 앞에 와야 하며 뒤에 올 수 없습니다 — 동사구 앞에 오는 부사입니다) → 我已经吃过午饭了。
- 我已经没去过那里。('아직 ~하지 않았다'에는 '已经没' 대신 '还没有'를 사용하세요 — '已经'은 긍정적이며 '没'과 결합하지 않습니다) → 我还没有去过那里。
기원과 역사
The character 已 means 'already' or 'to cease' and dates back to classical Chinese. 经 means 'to pass through.' Together, 已经 literally suggests something has already passed through or been experienced, reinforcing the sense of prior completion.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습