Verb as Result Complement

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★★ 4/5 neutral jiéguǒ bǔyǔ
병음 jiéguǒ bǔyǔ
형태 Subject + Verb + Complement Verb + Object

고급 결과보어는 주동사 뒤에 (단순 형용사가 아닌) 두 번째 동사를 사용하여 동작의 결과나 귀결을 묘사합니다. 보어 동사는 주동사를 통해 어떤 상태나 동작이 달성되었는지를 구체적으로 나타냅니다.

기본 결과보어가 동사와 형용사를 결합하는 것(예: 听懂, 写错)과 달리, 고급 결과보어는 완전한 동사를 보어로 사용하여 결과를 더 풍부하고 정확하게 묘사합니다. 흔히 쓰이는 보어 동사로는 走(떠나다), 倒(쓰러지다), 掉(떨어지다/빠지다), 住(단단히 잡다), 出(나오다/드러나다), 成(되다), 开(열다/벌어지다) 등이 있습니다. 이러한 보어는 생산성이 높고 종종 관용적이어서, 조합의 의미가 개별 부분에서 직접 예측되지 않을 수 있습니다. 예를 들어 看出는 '간파하다/알아차리다'(단순히 '밖을 보다'가 아님)이고, 听成은 '잘못 듣고 ~로 알아듣다'(단순히 '듣고 되다'가 아님)를 의미합니다. 이러한 조합을 익히려면 엄격한 조합 규칙을 적용하기보다 반고정적 연어로 학습해야 합니다.

예문

  1. 风太大了,把帐篷都吹倒了。 바람이 너무 세서 텐트까지 쓰러뜨려 버렸다.
  2. 他终于从她的表情中看出了不对劲的地方。 그는 마침내 그녀의 표정에서 뭔가 이상한 점을 알아차렸다.
  3. 我不小心把他的名字听成了另一个人的。 실수로 그의 이름을 다른 사람의 이름으로 잘못 들었다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: descriptive

올바른 표현

  • 그 소식에 모든 사람이 놀라 얼어붙었고, 회의실은 일순간 조용해졌다.
  • 잠깐 한눈을 판 사이에 커피를 엎질러서 책상을 온통 적셨다.
  • 반복적인 실험 끝에 연구팀은 마침내 문제의 근본 원인을 찾아냈다.

피해야 할 표현

  • 我看了出他的心情不好。 (결과보어는 동사 바로 뒤에 붙으며 그 사이에 了를 넣지 않는다 — 了는 보어 뒤에 온다) → 我看出了他的心情不好。
  • 她跑去倒了。 (보어 동사는 주동사 바로 뒤에 와서 복합어를 이루어야 한다 — 그 사이에 去를 넣으면 결과보어 구조가 깨진다) → 她跑倒了。

기원과 역사

Result complements are a defining feature of Chinese syntax that emerged during the Tang and Song dynasties. Verb-verb result compounds became increasingly productive in modern Mandarin, allowing speakers to express complex cause-result relationships within a compact verbal structure.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습