八つ当たり
Meaning
Taking out one's anger on someone; venting frustration on an unrelated person or thing.
A noun and suru-verb (自動詞) describing the act of directing anger or frustration at someone or something that is not the actual cause. A very common everyday expression. The 八つ (yatsu, eight) suggests lashing out in all eight directions — blindly and indiscriminately. Often used self-critically when reflecting on one's own behaviour.
Examples
- 仕事のストレスで家族に八つ当たりしてしまった。 I ended up taking out my work stress on my family.
- 八つ当たりされて迷惑だった。 It was really annoying to have someone's frustration taken out on me.
- イライラしても八つ当たりはよくない。 Even when you're irritated, venting your frustration on others isn't okay.
Usage Guide
Context: daily life, family, interpersonal
Tone: negative
Origin & History
From Japanese: 八つ (yatsu, eight) + 当たり (atari, hitting/striking). Literally 'striking in eight directions' — lashing out blindly at everything around you.
Cultural Context
Era: Edo period
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition