冷酷
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
れいこくreikoku
Reading
れいこく
Romaji
reikoku
Kanji breakdown
冷 (rei) — cold, cool; 酷 (koku) — severe, harsh, cruel
Pronunciation
/ɾeː.ko.kɯ/
Meaning
Cruel; coldhearted; ruthless. Showing no sympathy or compassion for others.
A na-adjective and noun describing extreme emotional coldness and lack of mercy. Stronger than 冷たい (tsumetai, cold) in interpersonal terms — 冷酷 implies calculated, deliberate cruelty. Common patterns: 冷酷な人間 (ruthless person), 冷酷な仕打ち (cruel treatment). Often used in literature, drama, and news to describe villains or harsh decisions.
Examples
- あの上司は冷酷な判断で社員を解雇した。 That boss coldly fired employees without hesitation.
- 物語の悪役は冷酷で容赦がなかった。 The villain in the story was ruthless and showed no mercy.
- 冷酷な現実を受け入れなければならない。 We have no choice but to accept the cruel reality.
Usage Guide
Context: literature, news, drama
Tone: negative
Origin & History
From Sino-Japanese: 冷 (rei, cold) + 酷 (koku, severe/harsh). Literally 'cold and harsh' — emotional frigidity combined with severity.
Cultural Context
Era: Pre-modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition