腰が低い
Meaning
Humble; modest; unassuming. Describes a person who behaves respectfully without arrogance.
An idiomatic i-adjective expression literally meaning 'low waist/hips,' referring to someone who bows deeply and frequently — a sign of humility and respect in Japanese culture. Used as praise for someone who remains modest despite high status or achievement. The opposite is 腰が高い (arrogant, high-handed). Often used to describe business leaders, celebrities, or authority figures who treat others with courtesy.
Examples
- 社長なのにとても腰が低い人だ。 He's the company president, yet he's a very humble person.
- 腰が低い対応をすることで信頼を得た。 He earned trust by always being humble in his manner.
- あの先輩は誰に対しても腰が低い。 That senior colleague is humble toward everyone.
Usage Guide
Context: personality, business, social evaluation
Tone: appreciative
Origin & History
An idiomatic Japanese expression based on the physical act of bowing. A 'low waist' means one bows deeply and readily, showing humility. In Japanese culture, the depth of a bow correlates with the degree of respect being shown.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition