腰が低い
意味
Humble; modest; unassuming. Describes a person who behaves respectfully without arrogance.
An idiomatic i-adjective expression literally meaning 'low waist/hips,' referring to someone who bows deeply and frequently — a sign of humility and respect in Japanese culture. Used as praise for someone who remains modest despite high status or achievement. The opposite is 腰が高い (arrogant, high-handed). Often used to describe business leaders, celebrities, or authority figures who treat others with courtesy.
例文
- 社長なのにとても腰が低い人だ。
- 腰が低い対応をすることで信頼を得た。
- あの先輩は誰に対しても腰が低い。
使い方ガイド
場面: personality, business, social evaluation
トーン: appreciative
起源と歴史
An idiomatic Japanese expression based on the physical act of bowing. A 'low waist' means one bows deeply and readily, showing humility. In Japanese culture, the depth of a bow correlates with the degree of respect being shown.
文化的背景
時代: Classical
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復