荷受け

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral にうけniuke
Reading にうけ
Romaji niuke
Kanji breakdown 荷 (ni) — cargo, load; 受 (u) — to receive, accept
Pronunciation /ni.ɯ.ke/

Meaning

Receipt of goods; acceptance of a consignment; taking delivery. The formal acceptance of incoming shipped merchandise.

A noun and suru-verb used in logistics, trade, and warehousing to describe the act of formally receiving a shipment. The 荷受け人 (niuke-nin) is the consignee — the party authorised to accept delivery — distinct from the 荷主 (nushi, consignor/shipper). Accurate 荷受け procedures, including inspection and documentation, are critical to avoiding disputes in import/export and distribution.

Examples

  1. 港で荷受けした貨物に破損が見つかり、保険会社に連絡した。 Damage was discovered in the cargo received at the port, and the insurance company was notified.
  2. 荷受け担当者が不在で、午後まで貨物の引き取りが遅れた。 The person responsible for receiving goods was absent, and collection of the cargo was delayed until the afternoon.
  3. 荷受け伝票と実際の品物を照合してから、倉庫に格納する。 The delivery slip is checked against the actual goods before they are stored in the warehouse.

Usage Guide

Context: logistics, import/export, warehousing

Tone: technical

Origin & History

From 荷 (ni) meaning 'cargo, load' and 受け (uke) meaning 'receiving, acceptance.' The compound directly describes the act of accepting a load or shipment.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Business professionals

Social background: Logistics, trade

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition