波及

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal はきゅうhakyuu
Reading はきゅう
Romaji hakyuu
Kanji breakdown 波 (ha/nami) — wave, ripple; 及 (kyū/oyo) — reach, extend to, attain
Pronunciation /hakʲɯː/

Meaning

Spread; ripple effect; repercussion; diffusion of influence. An effect or influence that spreads outward like ripples in water.

A verbal noun (する verb). 波及する means for an effect to ripple outward into other areas. Common patterns: 影響が波及する (influence spreads), 社会全体に波及する (ripple throughout society). Often used in economics, politics, and social commentary to describe cascading or knock-on effects.

Examples

  1. 金融危機の影響は、世界各国に波及した。 The effects of the financial crisis rippled out to countries around the world.
  2. 一つの工場の閉鎖が地域経済全体に波及するほどの打撃を与えた。 The closure of a single factory dealt a blow severe enough to ripple through the entire regional economy.
  3. 技術革新の波及効果を最大化するには、社会的基盤の整備が必要だ。 To maximise the ripple effects of technological innovation, it is necessary to develop the underlying social infrastructure.

Usage Guide

Context: economics, politics, social commentary, journalism

Tone: neutral

Origin & History

Compound of 波 (ha, wave) and 及 (kyuu, to reach/extend to). The image of waves spreading outward captures the sense of influence or consequence radiating from a central point.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Adults

Social background: Educated

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition