朝令暮改
Meaning
Frequent policy changes; inconsistency; flip-flopping. The practice of issuing orders in the morning and revising them by evening — a criticism of erratic leadership.
A yojijukugo (four-character idiom) used to criticise organisations or leaders whose directives change so rapidly that subordinates cannot keep up. Originates from Han Shu (漢書), an ancient Chinese historical text. Always carries a negative connotation and implies a lack of reliable vision.
Examples
- 朝令暮改が続く経営方針に社員は振り回されている。 Employees are being led astray by management policies that keep changing from one day to the next.
- 朝令暮改では組織の信頼が失われる。 With constant flip-flopping, an organisation loses trust.
- 政府の朝令暮改に企業側が対応しきれなかった。 Businesses were unable to keep up with the government's ever-changing directives.
Usage Guide
Context: politics, corporate management, criticism
Tone: critical
Origin & History
Classical Chinese origin, appearing in 漢書 (Han Shu). 朝 (morning) + 令 (order) + 暮 (evening) + 改 (change). Orders issued at dawn are altered by dusk.
Cultural Context
Era: Classical–Modern
Generation: Adults
Social background: Intellectual
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition