朝令暮改
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★ 1/5
formal
ちょうれいぼかいchoreibokai
読み
ちょうれいぼかい
ローマ字
choreibokai
漢字の分解
朝 (cho/asa) — morning; 令 (rei) — order, command; 暮 (bo/ku) — evening, dusk; 改 (kai/arata) — change, revise
発音
/tɕoː.ɾeː.bo.kai/
意味
Frequent policy changes; inconsistency; flip-flopping. The practice of issuing orders in the morning and revising them by evening — a criticism of erratic leadership.
A yojijukugo (four-character idiom) used to criticise organisations or leaders whose directives change so rapidly that subordinates cannot keep up. Originates from Han Shu (漢書), an ancient Chinese historical text. Always carries a negative connotation and implies a lack of reliable vision.
例文
- 朝令暮改が続く経営方針に社員は振り回されている。
- 朝令暮改では組織の信頼が失われる。
- 政府の朝令暮改に企業側が対応しきれなかった。
使い方ガイド
場面: politics, corporate management, criticism
トーン: critical
起源と歴史
Classical Chinese origin, appearing in 漢書 (Han Shu). 朝 (morning) + 令 (order) + 暮 (evening) + 改 (change). Orders issued at dawn are altered by dusk.
文化的背景
時代: Classical–Modern
世代: Adults
社会的背景: Intellectual
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復