ノロケ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ノロケnoroke
Reading ノロケ
Romaji noroke
Pronunciation /no.ɾo.ke/

Meaning

Gushing about your partner; humble-bragging about how great your relationship is.

ノロケ refers to someone enthusiastically talking about their partner or relationship in a way that comes across as showing off, even if unintentional. Listeners often find it both endearing and annoying — they are happy for the person but tired of hearing about it. The word can be used as a noun (ノロケ話, a lovey-dovey story) or as a verb (ノロケる, to gush about your partner).

Examples

  1. また彼氏のノロケ?もうお腹いっぱいだよ。 More gushing about your boyfriend? I've heard enough already.
  2. ノロケ聞かされるの独り身にはきついわ。 Being forced to listen to lovey-dovey stories is rough when you're single.
  3. 本人はノロケてる自覚ないのがウケる。 The funny part is they don't even realize they're gushing.

Usage Guide

Context: friends, gossip, social media, group conversations

Tone: teasing, envious, amused

Do Say

  • ごめん、ノロケていい?昨日彼女にサプライズされてさ。 (Sorry, can I gush for a sec? My girlfriend surprised me yesterday.)
  • ノロケ話聞くの好きだよ、幸せそうで羨ましい。 (I like hearing lovey-dovey stories — you sound so happy, I'm jealous.)

Don't Say

  • 失恋直後の人の前でノロケるのは無神経 (Gushing about your relationship in front of someone who just got dumped is insensitive)

Common Mistakes

  • Thinking ノロケ is always unwelcome — among close friends it can be endearing, and some people genuinely enjoy hearing happy relationship stories

Origin & History

An older Japanese word with roots in the Showa era. Originally written as 惚気 (noroke), meaning to be intoxicated with love and talk about it openly. The katakana form ノロケ became more common in casual modern usage.

Cultural Context

Era: Showa era origin, still widely used

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Japanese culture tends to value modesty, so openly gushing about your relationship can feel especially conspicuous and ノロケ-like.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition