ダルい

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual ダルいdarui
Reading ダルい
Romaji darui
Pronunciation /da.ɾɯ.i/

Meaning

Sluggish, lethargic, or tedious — the feeling of not wanting to do something because it is tiring or boring.

ダルい expresses both physical heaviness and mental reluctance. You might use it when your body feels like lead after a bad night's sleep, or when faced with a task so tedious you cannot summon the motivation. Young speakers especially deploy it as a general complaint about anything they find bothersome. The katakana spelling emphasises the slang vibe over the standard だるい.

Examples

  1. 月曜の朝ってほんとダルいよな。 Monday mornings are seriously such a drag, right?
  2. 満員電車でダルくて何もやる気出ない。 The packed train wiped me out and I have zero motivation.
  3. あの授業マジでダルいから毎回寝てる。 That class is so tedious I fall asleep every time.

Usage Guide

Context: friends, social media, internal monologue

Tone: complainy, lethargic

Do Say

  • 今日ダルいから家から出たくない。 (I feel sluggish today so I don't want to leave the house.)
  • あの作業ダルすぎて終わる気がしない。 (That task is so tedious I feel like it'll never end.)

Don't Say

  • 先輩に「この仕事ダルいっすね」は失礼 (Telling a senior 'this work is darui' sounds lazy and disrespectful)

Common Mistakes

  • Using ダルい only for physical tiredness — it equally applies to mental reluctance about boring or annoying tasks

Origin & History

From the adjective 怠い (darui, sluggish/weary), a standard Japanese word. The katakana spelling ダルい became popular in casual writing and texting to give it a more slangy, emphatic feel, especially among younger speakers from the 2000s onward.

Cultural Context

Era: Traditional adjective, slangy katakana usage from 2000s

Generation: All ages, especially teens to 30s

Social background: Universal informal

Regional notes: Used across all of Japan. The variant だりぃ (darii) is even more casual and masculine-sounding.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition