Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual なきnaki
Reading なき
Romaji naki
Kanji breakdown 泣 (cry/weep)
Pronunciation /na.ki/

Meaning

A text reaction meaning 'crying' — used like a crying emoji to express sadness, being moved, or frustration.

泣 (naki, meaning 'cry') is used as a reaction marker in texting, similar to how 笑 means laughing. It can express genuine sadness, being deeply moved, or lighthearted frustration. Often written in parentheses as (泣) at the end of a sentence. Less common than 笑 but well-understood, especially in contexts where someone is emotionally touched or mock-crying about something.

Examples

  1. 推しの卒業発表…泣 My fave announced their graduation... crying
  2. お財布忘れた(泣) Forgot my wallet [crying]
  3. 最終回観た、号泣(泣) Watched the finale and bawled my eyes out [crying]

Usage Guide

Context: texting, social media, friends

Tone: sad, moved, frustrated

Do Say

  • チケット取れなかった(泣) (Couldn't get tickets [crying])
  • 感動して泣、この映画やばい (I'm crying, this movie is incredible)

Don't Say

  • 深刻な訃報に(泣)は軽すぎる (Using (泣) in response to serious bereavement news is too lighthearted — express genuine condolences)

Common Mistakes

  • Using (泣) in genuinely serious or tragic contexts where it trivializes the situation
  • Overusing it to the point where it loses emotional impact

Origin & History

Uses the kanji 泣 (cry) in the same format as (笑) for laughter. This reaction-kanji convention has been part of Japanese online communication since the early internet. The format of placing emotional state in parentheses is a distinctly Japanese texting convention.

Cultural Context

Era: 1990s-2000s online communication

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Part of the same parenthesized-reaction system as (笑), (怒), (驚) etc.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition