泣
Meaning
A text reaction meaning 'crying' — used like a crying emoji to express sadness, being moved, or frustration.
泣 (naki, meaning 'cry') is used as a reaction marker in texting, similar to how 笑 means laughing. It can express genuine sadness, being deeply moved, or lighthearted frustration. Often written in parentheses as (泣) at the end of a sentence. Less common than 笑 but well-understood, especially in contexts where someone is emotionally touched or mock-crying about something.
Examples
- 推しの卒業発表…泣 My fave announced their graduation... crying
- お財布忘れた(泣) Forgot my wallet [crying]
- 最終回観た、号泣(泣) Watched the finale and bawled my eyes out [crying]
Usage Guide
Context: texting, social media, friends
Tone: sad, moved, frustrated
Do Say
- チケット取れなかった(泣) (Couldn't get tickets [crying])
- 感動して泣、この映画やばい (I'm crying, this movie is incredible)
Don't Say
- 深刻な訃報に(泣)は軽すぎる (Using (泣) in response to serious bereavement news is too lighthearted — express genuine condolences)
Common Mistakes
- Using (泣) in genuinely serious or tragic contexts where it trivializes the situation
- Overusing it to the point where it loses emotional impact
Origin & History
Uses the kanji 泣 (cry) in the same format as (笑) for laughter. This reaction-kanji convention has been part of Japanese online communication since the early internet. The format of placing emotional state in parentheses is a distinctly Japanese texting convention.
Cultural Context
Era: 1990s-2000s online communication
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Part of the same parenthesized-reaction system as (笑), (怒), (驚) etc.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition