謙遜

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral けんそんkenson
Reading けんそん
Romaji kenson
Kanji breakdown 謙 (humble/modest) + 遜 (inferior/yielding) → humble yielding, deliberate modesty
Pronunciation /keɴ.soɴ/

Meaning

Humility; deliberately downplaying your own abilities, achievements, or worth as a social courtesy.

謙遜 is deeply embedded in Japanese social behaviour. When complimented, the expected response is to deflect rather than accept — いえいえ、まだまだです (No, no, I still have a long way to go). While valued as a virtue, excessive 謙遜 can frustrate colleagues and be seen as false modesty. The line between genuine humility and performative self-deprecation is a frequent topic of social discussion.

Examples

  1. 謙遜しすぎて逆に嫌味に聞こえることあるよね。 Sometimes being too humble actually comes across as passive-aggressive.
  2. 日本人は謙遜するのが当たり前だけど、海外では通じないことがある。 Being humble is second nature for Japanese people, but it doesn't always translate well overseas.
  3. 褒められても謙遜しちゃうのは日本人の癖だよね。 Deflecting compliments with modesty is just a Japanese habit, right?

Usage Guide

Context: compliments, self-introduction, cultural discussion, workplace

Tone: modest, self-effacing

Do Say

  • 謙遜しないで、本当にすごいんだから (Don't be modest — you're truly amazing)
  • 日本人の謙遜は海外だと自信がないように見えることがある (Japanese modesty can look like lack of confidence overseas)

Don't Say

  • 明らかにすごい人に「謙遜しすぎ」と何度も言うのはしつこい (Repeatedly telling someone obviously talented to 'stop being modest' gets annoying)

Common Mistakes

  • Taking Japanese 謙遜 literally — when someone says まだまだです (I'm still not good enough), they may actually be quite skilled
  • Not practising any 謙遜 in Japanese social settings — directly accepting compliments can seem arrogant

Origin & History

From Chinese 謙遜 (modesty/humility). 謙 (humble/modest) + 遜 (modest/inferior). A core Confucian virtue that became deeply integrated into Japanese social behaviour, reinforced by Buddhist teachings on ego.

Cultural Context

Era: Confucian/Buddhist origins, deeply embedded in social behaviour

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. The expectation to show 謙遜 when complimented is one of the most characteristic Japanese social behaviours.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition